Misliš da je Eleanor suviše stara da bude roditelj?
Acha a Eleanor muito velha para ser mãe?
Pisala sam mu i poslala sam mu fotografiju sa scene iz jednog komada i rekla sam mu da dolazim u Njujork i da oèekujem da æu postati slavna i da æu imati svoje pozorište, tako da æu moæi da igram njegovu Kleopatru sve dok ne budem suviše stara za to,
O escrevi, enviei uma foto da obra e lhe disse que viria à Nova York que esperava ganhar fama e ter o meu próprio teatro. E interpretar a Cleopátra dele sem que eu fosse já bem velha então eu faria:
Veæina je suviše stara da ide u školu, šefe.
Mas a maioria já estar velho para ir à escola. Quer ter um Chaya.
Nisam suviše stara da bih bila "madam" je li tako Sesil?
Não tenho idade para ser " senhora". Tenho, Cecile?
To je slatko od tebe dušo, ali sam suviše stara da se šetam samo sa pojasom.
Gentileza, querido, mas sou velha demais para andar assim.
Ali bez posla sam jer sam suviše stara.
Mas eu não posso achar trabalho, porque estou velha.
ja sam najmlaða. Ja sam suviše stara... ne mogu da èekam.
E eu já te disse que sou velha, não posso esperar mais.
Dole niz stepenice, ja sam suviše stara, a ti suviše mlad.
Lá em baixo, eu sou velha demais e você é jovem demais.
A ti si suviše stara biti budna ovako kasno.
E você está muito velha pra estar acordada tão tarde.
M-moja žena je suviše stara da bi rodila dete.
M... Minha esposa é muito velha para ter um filho.
I suviše stara za bolest krhkih kostiju.
E velha demais para Osteogenesis Imperfecta.
Šarmantna devojka, ni suviše stara, ni suviše mlada, ni plavuša, ni crnka...
Uma mulher charmosa, - Nem muito velha, nem muito jovem - Nem tão loira mas também nem tão morena
Moja majka je suviše stara da bi živela pod ovim uslovima.
Minha mãe é idosa, precisamos sair daqui.
Imao sam danas trenutak slabosti, ali, na neki naèin, to je u redu jer me je dovelo do toga da shvatim da nisi suviše stara za mene.
Tive um momento de fraqueza hoje, mas... De certa forma está tudo bem, pois isso me levou a um ponto onde agora eu percebi que você não é muito velha pra mim.
A drugi, bila je suviše stara.
e 2º, ela era muito velha.
Pa ne baš 50 god, sve dok nebude suviše stara, da može da baca stvari.
Só até ela não ter força para atacar coisas em mim.
Valjda sam suviše stara da bih razumela.
Oh, acho que estou muito velha para entender. Sabe de uma coisa?
I otkako je moj dragi Alister preminuo, sada ima veæ dve godine... Mislim da sam suviše stara za tu vrstu oseæaja, ali eto, tu su.
Com o meu querido Alistair morto há dois anos, eu... achava que era velha demais para sentimentos deste tipo.
Možda sam sada suviše stara za sve to.
Talvez esteja velha demais para tudo isto agora.
I ona je suviše stara za takvu misiju.
mas ela já está muito velha para isso.
Mislim da si rekal da si suviše stara da bi bila idealista.
Pensei que tinha dito que era muito velha para ser idealista.
Rekao mi je da sam suviše stara.
Me disse que eu era muito velha.
A ako je Sersei suviše stara da Lorasu podari decu mi bacamo još jedan cvet u prašinu.
E se Cersei for velha demais para dar filhos a Loras... jogaremos outra flor preciosa na sujeira.
Ledi Meri je suviše stara da bi nastavila da brine o kuæi.
Lady Mary está velha demais para continuar responsável pela casa.
Misliš da je suviše stara da privuèe muškarca?
Acha que ele está velha demais para querer um homem?
Zato što mi je rekao da sam suviše stara za njega.
Porque ele me disse que eu era muito velha para ele.
Suviše stara lova za moj ukus.
Muito antigo para o meu gosto.
Ako je preglasno, ti si suviše stara.
Se está muito alto, você é muito velho.
0.53414082527161s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?